Första Moseboken
Kapitel 3
Vers 16
"Till kvinnan sade han:
Stor skall jag göra din möda när du är havande, med smärta skall du föda dina barn.
Din man skall du åtrå, och han skall råda över dig."
Andra Moseboken
Kapitel 20
Vers 4
"Du skall inte göra dig någon bildstod eller avbild av någonting uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden."
Kapitel 22
Vers 19
"Var och en som har samlag med ett djur ska straffas med döden."
Tredje Moseboken
Kapitel 20
Vers 13
"Om en man ligger med en annan man som med en kvinna, har de båda gjort något avskyvärt. De skall straffas med döden, skulden för deras död är deras egen."
Vers 18
"Om en man har samlag med en kvinna under hennes menstruation och blottar hennes blods källa, liksom hon själv blottar den, skall båda utstötas från sitt folk."
Femte Moseboken
Kapitel 14
Vers 3-8
"Du skall inte äta något avskyvärt. Detta är de fyrfotadjur ni får äta: oxe, får och get, dovhjort, gasell och rådjur, stenget, vildoxe, antilop, vildfår och alla andra djur som har helt tvekluvna klövar och som idisslar - de djuren får ni äta.
Men dessa får ni inte, fast de idisslar eller har tudelade klövar: kamelen, haren och klippgrävlingen, ty de idisslar men har inga klövar, de skall vara orena för er, samt svinet, ty de har visserligen helt kluvna klövar men idisslar inte, det skall vara orent för er. Av deras kött får ni inte äta, och deras döda kroppar får ni inte vidröra."
Vers 9-10
"Detta är vad ni får äta av allt som lever i vatten: allt som har fenor och fjäll får ni äta. Men ni får inte äta något som saknar fenor eller fjäll, det skall vara orent för er."
Kapitel 21
Vers 18-21
"Om en son är trotsig och upprorisk och inte lyder sin far och mor, inte ens när de tuktat honom, skall de ta honom med sig och föra honom till de äldste i staden, till hemstadens port.
De skall säga till stadens äldste: Det här är vår son, han är trotsig och upprorisk och lyder oss inte, han bara festar och super.
Då skall alla männen i staden stena honom till döds. [...]"
Kapitel 22
Vers 23-27
"Om en orörd flicka är trolovad med en man och en annan man träffar henne i staden och ligger med henne där, skall ni föra ut båda till stadsporten och stena dom till döds, flickan därför att hon inte ropade på hjälp inne i staden, och mannen därför att han lägrade en annans kvinna. [...]
Men om det var utanför staden som mannen träffade den trolovade flickan och övermannade henne och låg med henne, så är det bara han som skall dö. Flickan skall du låta vara. Flickan har inte gjort något som förtjänar döden, ty detta brott motsvarar ett överfall då en man dräper en annan man. Det var ju utanför staden han träffade den trolovade flickan, och hon kan ha ropat på hjälp utan att någon kom och räddade henne."
Kapitel 23
Vers 1
"Ingen som fått testiklarna krossade eller lemmen avskuren får upptas i Herrens församling."
Vers 24
"När du kommer in i någon annans vingård får du äta så mycket druvor du orkar, men du får inte ta med dig i korg."
Kapitel 25
Vers 5-10
"Om två bröder bor tillsammans och den ene dör utan att lämna någon son efter sig, skall änkan inte gifta om sig med någon utanför släkten, utan hennes svåger ska ligga med henne, han skall ta henne till hustru och göra sin svågerplikt mot henne.
Den förste son hon föder skall räknas som den döde broderns, så att hans namn inte utplånas i Israel.
Men om svågern inte är villig att gifta sig med sin svägerska, skall hon uppsöka de äldste i stadsporten och säga: Min svåger vägrar att se till att hans brors namn bevaras i Israel. Han vill inte göra sin svågerplikt mot mig.
Då skall de äldste i staden kalla till sig mannen och tala med honom. Om han framhärdar och säger att han inte är villig att gifta sig med henne, skall svägerskan i de äldstes åsyn gå fram till honom, dra av honom skon, spotta honom i ansiktet och utropa: Så gör man med den som inte vill föra sin brors släkt vidare.
Och i Israel ska sedan hans egen släkt få heta Barfot."
Vers 11-12
"Om två män råkar i slagsmål och den enes hustru skyndar för att hjälpa sin man och sträcker ut handen och griper tag om könet på den som slår hennes make, skall du utan förskoning hugga av hennes hand."
Intressant.
Speciellt det angående att man inte får äta fläskkött.
|
This entry was posted on 21:43 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
9 kommentarer:
Jag tyckte det där med svågerplikt var lite...ee...hum...speciellt!?... ;)
/Silver
Eh....när började du att läsa bibeln?
det där med svinet var lite skumt för det lät som islam tyckte jag.... men det där med svågerplikten fanns en viktig detalj, nämligen att det stod "..i Israel." på slutet...
Kapitel 20
Vers 13
"Om en man ligger med en annan man som med en kvinna, har de båda gjort något avskyvärt. De skall straffas med döden, skulden för deras död är deras egen."
Detta kan man ju kort sagt säga att bögar ska dö.
Det bästa torde vara att omgående lämna svenska kyrkan.
Jävla idiot. Om du skriver intressanta bibelcitat och skriver såna här dåliga förtjänar du kritiken ovan. Jag hoppas på en ny sida med intressanta och inte ´´intressanta´´ citat
Nej, "Moseböckerna" förespråkar inte att man ska hugga av handen av en kvinna...
Torah är både intressant och relevant eftersom det går att bevisa existensen av en Ordnad och Pefekt Skapare; och att Hans Instruktioner finns i Torahn (”Moseböckerna”), samt att Hans syfte med mänskligheten är att de ska praktisera de instruktionerna. (Beviset finns att läsa på min blogg (Länk).
"Om det inte fanns något annat sätt att rädda mannen förutom att ta till våld, så liknandes hennes hand till handen av en domare på ett beit-din, som om hon bar ut ett beit din-mishpat. Om hon inte var rättfärdigad i att ta till våld så kunde inte hennes handling betraktas som ”handen av en domare på ett beit din [judisk domstol]. Detta beslut var detsamma som at hennes hand hade blivit ”avskuren” från ett legalistiskt samtycke – och beviset var att hon blev straffad med en monetär böter, inte med att ha hennes hand, bokstavligen, avskuren."
Läs mer på detta inlägg inkl. ordförklaringar
Det sista stycket jag skrev är en förklaring till en av de ovanstående verserna om att "hugga av handen".
Uhm...undrar varför det här inlägget fått sån trafik helt plötsligt? o_O